| 1 PeterChapter 1 | 
| 1 Peter, | 
| 2 Elect | 
| 3 Blessed | 
| 4 To an inheritance | 
| 5 Who | 
| 6 Wherein | 
| 7 That the trial | 
| 8 Whom | 
| 9 Receiving | 
| 10 Of which | 
| 11 Searching | 
| 12 To whom | 
| 13 Why | 
| 14 As obedient | 
| 15 But as he which has called | 
| 16 Because | 
| 17 And if | 
| 18 For as much as you know | 
| 19 But with the precious | 
| 20 Who truly | 
| 21 Who | 
| 22 Seeing you have purified | 
| 23 Being born | 
| 24 For all | 
| 25 But the word | 
| Первое послание апостола ПетраГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 по предведению Бога Отца и освящается Духом для послушания Иисусу Христу и очищения кровью Его:  | 
| 3  | 
| 4 к тому наследию, что неподвластно ни тленью, ни оскверненью, ни увяданию, что сберегается на небесах для вас. | 
| 5 Вас же хранит, по вере вашей, сила Божия, чтоб достигли вы спасения, что предуготовлено уже и явится в последний День. | 
| 6 Радуйтесь этому, даже если вам и приходится нести какое-то время невзгоды или испытания. | 
| 7 Как золото огнем испытывается, так и подлинность веры вашей — неизмеримо драгоценнейшей, нежели обреченное на уничтожение золото, — в испытаниях явит себя к похвале, и славе, и чести вашей в день, когда придет Иисус Христос. | 
| 8 Хотя вы и не видели Его, любите Его; и ныне, всё еще не видев Его, всё равно верите в Него и исполнены чудной, неописуемой радости, | 
| 9 достигая цели веры [вашей] — спасения своего. | 
| 10  | 
| 11 Они пытались постичь, на какое время и на какие обстоятельства указывал говоривший в них Дух Христов, когда предвозвещал Христовы страдания и славу, что последует за ними. | 
| 12 Им было открыто при этом, что служение их совершалось не столько им самим во благо, сколько вам. Ныне вам поведали об этом те, кто силою Духа Святого, посланного с небес, принес вам Благую Весть. И даже ангелы устремляют к этому взоры свои. | 
| 13  | 
| 14 Как послушные дети Божии, не допускайте, чтобы жизнь ваша ныне складывалась под влиянием похотей, владевших вами, когда вы были еще в неведении. | 
| 15 Свят Призвавший вас. Будьте же и вы, подобно Ему, святы во всем, что бы ни делали вы. | 
| 16 В Писании так и говорится: « | 
| 17  | 
| 18 Вы же знаете, что не тем, что преходяще, как серебро или золото, выкуплены вы из суетной жизни, которую унаследовали от отцов, | 
| 19 но драгоценною кровью Христа, Агнца чистого и непорочного. | 
| 20 Он был предназначен к сему еще до сотворения мира, а явлен во спасение ваше в конце времен. | 
| 21 Через Христа вы уверовали в Бога, который Его и воскресил из мертвых, и прославил, чтобы и вера ваша, и надежда покоились в Боге. | 
| 22  | 
| 23 ведь не от тленного семени рождены вы вновь, но от нетленного, через живое и вечно пребывающее слово Божие. | 
| 24 Ибо воистину  | 
| 25  | 
| 1 PeterChapter 1 | Первое послание апостола ПетраГлава 1 | 
| 1 Peter, | 1  | 
| 2 Elect | 2 по предведению Бога Отца и освящается Духом для послушания Иисусу Христу и очищения кровью Его:  | 
| 3 Blessed | 3  | 
| 4 To an inheritance | 4 к тому наследию, что неподвластно ни тленью, ни оскверненью, ни увяданию, что сберегается на небесах для вас. | 
| 5 Who | 5 Вас же хранит, по вере вашей, сила Божия, чтоб достигли вы спасения, что предуготовлено уже и явится в последний День. | 
| 6 Wherein | 6 Радуйтесь этому, даже если вам и приходится нести какое-то время невзгоды или испытания. | 
| 7 That the trial | 7 Как золото огнем испытывается, так и подлинность веры вашей — неизмеримо драгоценнейшей, нежели обреченное на уничтожение золото, — в испытаниях явит себя к похвале, и славе, и чести вашей в день, когда придет Иисус Христос. | 
| 8 Whom | 8 Хотя вы и не видели Его, любите Его; и ныне, всё еще не видев Его, всё равно верите в Него и исполнены чудной, неописуемой радости, | 
| 9 Receiving | 9 достигая цели веры [вашей] — спасения своего. | 
| 10 Of which | 10  | 
| 11 Searching | 11 Они пытались постичь, на какое время и на какие обстоятельства указывал говоривший в них Дух Христов, когда предвозвещал Христовы страдания и славу, что последует за ними. | 
| 12 To whom | 12 Им было открыто при этом, что служение их совершалось не столько им самим во благо, сколько вам. Ныне вам поведали об этом те, кто силою Духа Святого, посланного с небес, принес вам Благую Весть. И даже ангелы устремляют к этому взоры свои. | 
| 13 Why | 13  | 
| 14 As obedient | 14 Как послушные дети Божии, не допускайте, чтобы жизнь ваша ныне складывалась под влиянием похотей, владевших вами, когда вы были еще в неведении. | 
| 15 But as he which has called | 15 Свят Призвавший вас. Будьте же и вы, подобно Ему, святы во всем, что бы ни делали вы. | 
| 16 Because | 16 В Писании так и говорится: « | 
| 17 And if | 17  | 
| 18 For as much as you know | 18 Вы же знаете, что не тем, что преходяще, как серебро или золото, выкуплены вы из суетной жизни, которую унаследовали от отцов, | 
| 19 But with the precious | 19 но драгоценною кровью Христа, Агнца чистого и непорочного. | 
| 20 Who truly | 20 Он был предназначен к сему еще до сотворения мира, а явлен во спасение ваше в конце времен. | 
| 21 Who | 21 Через Христа вы уверовали в Бога, который Его и воскресил из мертвых, и прославил, чтобы и вера ваша, и надежда покоились в Боге. | 
| 22 Seeing you have purified | 22  | 
| 23 Being born | 23 ведь не от тленного семени рождены вы вновь, но от нетленного, через живое и вечно пребывающее слово Божие. | 
| 24 For all | 24 Ибо воистину  | 
| 25 But the word | 25  |